|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
The Cozumel News in English |
|
||||||||||||||||||||
|
Note: These articles are a great deal of work to find and translate. They are under copyright. But we all know what a temptation it is to want to share interesting info all over the internet. We don't mind you copying short snippets. But .....
We would like to give special thanks for the very kind assistance of Israel Sanchez, a professional translator who has volunteered to help us with the more difficult passages. (Thanks, Izzy!). The simpler stuff was translated by the editors.
Workers, businessmen and even families of Playa del Carmen and Cozumel's foreign community came with proof documents in hand to denounce the prolonged extortion and blackmailing to which they say they have been subjected by the subdelegate of the National Insitution of Immigration (INM).
López Cabrera is responsible for Cozumel's office of migration but besides he was head of the Playa del Carmen Officeit in Playa of the Villa, from where his black track record accompanies him, denounced several foreign victims of blackmailing who sent out alerts to various of their compatriots in their countries of origin alerting them to the series of extortions that they have endured which only goes to aggravate this shameful case of corruption on the part of a federal office. In this letter they indicated that in the legal violations the mentioned were incurred by this federal official during the month of November of 2004.more than half a hundred foreign victims of the abuses of this functionary had occurred, they indicated, during the past 10 months. He has stopped applications that should have been routine renewals. And he has dedicated himself to inventing requirements to hinder the steps immigrants and foreigners must take to regularize and legitimize living or working in this area of Mexico. Without providing their names, in order to avoid bigger reprisals, but with documents in hand, they indicated that the subdelegate of the INM,Commit abuses in the performance of his functions " and this can be examined directly, since many foreigners have been victims," They explained that they already have presented complaints and reports at various government offices, and they wait for answer, because the subdelegate applies capricious measures as one pleases and many times he complicates the requests that turn up to him maliciously, and simply he refuses them in another one. And they denounced that this irregular scenario, " leaves tens of foreigners that reside in Playa del Carmen and Cozumel vulnerable to extortion.
And they denounced that this irregular scenario, " leaves tens of foreigners that reside in Playa del Carmen and Cozumel vulnerable to extortion. "
In fact many of us have family or they are married with Mexican or Mexican, but the problem is the subdelegate premises Fernando Germán López Cabrera, as person in charge of Migración's office, only has complicated the requests that turn up to him, in exchange for money and another type of donations time after time, that only they call of the one and only form what happens and that he is give it extortion and blackmailing. They indicated that we have listened to sentences of his direct auxiliaries that they indicate us that is money, in order that the result be positive, otherwise, the requirements multiply swiftly, for López Cabrera's indications - the step is difficult and we are going to need help of who signs it -. In like manner, they indicated than " to add him a case more, between foreign residents' community, the version circulates than a known company whose proprietors are of Turkish origin, they were compelled to furnish all his domicile and he solved their steps with it.
In consequence of a labor dispute Marítima Chankanaab's ferries, whose home base on dry land meets in Calica, from where they make crosses transporting vehicles and charging trucks toward the island, they suspended his service from the night of Thursday.
The Cozumel II remains settled in front of the monument to the Diver, located in the brought to an agreement Raphael Melgar, close by the fiscal dock St. Michael, where took it the captain and his crew like a measure of protest, because employees stopped laboring from the night before the last. Apparently a mechanical fault and the crew's resignation left out of circulation the ferry Cozumel II that Calica's route covers to Cozumel. At the same time was common knowledge that that the company had not paid the sailors wages for 45 days in spite of the daily risk on the badly maintained and insecure vessel. . And this adds up to an exhausting working days, right now with the first crossing the ship beginning at 4 AM and the last not concluding until 21 hours. In front of all this series of issues, it leaked out than the operating company the Cozumel II announced the Port Integral Administration of Quintana Roo ( Apiqoo ) that they will operate until further notice. ****** Novedades--Finished, the New Ecological Regulations . : The restructured Municipal Ecological Regulations are ready and is taking for its base the formal complaints that have been recently encountered in the city as well as those issues that occur with great frequency including the appropriate control of animals. informed Carlos González Malpica, assistant director of Ecología for Cozumel.. He emphasized that one of the important changes that be implemented in the new regulations is the integration and combining of related complaints that can be combined to create stronger sanctions and penalties for delinquents such as reports for noise ( auditive contamination ), which was not integrated in the previous regulations;complaints re the possession of live stock or farm birds withint the city limits, for example as well as the spilling of hydrocarbons into the cenotes and lagoons. Ecología's Regulations carry two revisions for section of the Juridical Unit and aldermen of the Municipality, which in the next days will be brought before the town council, that to of not doing any observation more he will proceed to approving it for his publication, indispensable requirement in order that immediately it may be applicable.As to the modifications to the proposed sanctions, he said that these will vary, according to the case and the gravity of lack, but the severest fine amounts to 800 thousand pesos. ***** Novedades They Demand MOreTopes (Speed Bumps) in the downtown neighborhoods. The streets 20 and 25 brought in the Centro neighbrohood are being used like a super highway by imprudent drivers -- particularly moped drivers who ; and it is even happening that these mopeds pass other vehicles on the wrong side causing accidents. He dates this problems of long time ago, for in several occasions the complainers had reported on reckless the way to drive of people, which is why equally they are afraid that they be going to roll an one belonging to those to some passerby not to measure the consequences of their imprudence to the local radio. and neighbors indicate that it is necessary for there to be limits on these arteries because of the accidents that have been generated by drivers using excessive speed and bad driving practices. . And here's whole article in Spanish: Esta problemática data de hace mucho tiempo, pues en varias ocasiones los quejosos habían reportado a la radio local sobre la forma temeraria de conducir de las personas, por lo que igualmente temen que en una de esas vayan a arrollar a algún transeúnte por no medir las consecuencias de su imprudencia. Cabe hacer mención que algunos cruzamientos como el de la avenida Juárez con 20 y 25 avenida, 15 avenida con dos norte, 25 avenida con calle cuatro norte, entre otras más, han sido escenario de varios accidentes viales de motocicletas y vehículos, siendo la falta de precaución, la velocidad elevada y el no respetar los altos obligatorios, las causas principales de estos incidentes. Gabriela Mendoza Cen, una de las vecinas que habita en la colonia centro, mencionó que con frecuencia suceden accidentes viales porque algunos conductores circulan por las calles como si transitaran por una carretera de alta velocidad. Dijo que aunque algunos automovilistas suelen hacer esto, especialmente son los motociclistas quienes utilizan estas arterias como tales, por lo que consideró adecuado que Tránsito establezca una vigilancia rotativa por las calles más problemáticas y sancionar a quienes rebasen los límites de velocidad con multas elevadas. Por su parte, Gabriel Romero Arjona, otro de los habitantes de esta zona, manifestó que casi todas las avenidas de esta colonia suelen tener este problema por la imprudencia de algunos conductores, pero además porque nada se ha hecho por vigilar la forma de conducir de estos individuos. Por lo que consideró necesario que no sólo haya vigilancia frecuente de parte de elementos de Tránsito, sino que además se construyan topes para obligar a los conductores a disminuir su nivel de velocidad y evitar percances lamentables.
All Rights to the Above Material are Reserved. If you feel you must copy and paste any portion of what you've read here, please give credit to Cozumel News in English at www.cozumelmycozumel.com. Thanks for your cooperation.
![]() |
|||||||||||||||||||||