Jump to content


Photo

Auto Parts and Motor Translator


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 Coz2wonder

Coz2wonder

    Guru

  • Members
  • 5,621 posts
  • Gender:Female

Posted 12 October 2011 - 10:59 AM

A newsletter I receive has a wealth of information that the author is more then willing to share (credits at bottom of page).

This month he published "Auto Parts Terminology: Spanish-English/English-Spanish"

The author suggested printing this out, and keeping a copy in your glove box.

The Gasoline Engine – - English-Spanish
combustion chamber = cámara de combustión
camshaft = árbol de levas
crankshaft = cigüeñal
engine block = bloque del motor
exhaust manifold = válvula de escape
flywheel = volante
fuel injector = inyector
gasket = junta, empaque, sello
head cover = tapa de la cabeza
head gasket = junta de la cabeza
hydraulic valve lifter = buso
inlet valve = válvula de admisión
intake manifold = colector de admisión
motor = motor
oil = aceite
– drain plug = tapón del aceite
– pan = cárter
– pan gasket = junta del cárter
O ring = retén
piston = pistón
piston ring = anillo
piston rod = biela
piston skirt = camisas del pistón
pulley = polea
rocker arm = balancín
spark plug = bujía
timing belt = banda de tiempo
vacuum diaphragm = diafragma
valve = válvula
valve cover = tapadera de válvulas, tapa de pistón
valve cover gasket = empaque de tapadera de válvulas
valve spring = resorte de válvula

El Motor de Gasolina – Spanish-English
aceite = oil
anillo = piston ring
arbol de levas = crank shaft
balancín = rocker arm
banda de tiempo = timing belt
biela = piston rod
bloque del motor = engine block
bujía = spark plug
buso = hydraulic valve lifter
cámara de combustión = combustion chamber
camisas del pistón = piston skirt
cárter = oil pan
cigüeñal = crankshaft
colector de admisión = intake manifold
diafragma = vacuum diaphragm
empaque = gasket
empaque de tapadera de válvulas = valve cover gasket
inyector = fuel injector
junta = gasket
– de la cabeza = head gasket
– del cárter = oil pan gasket
motor = motor
pistón = piston
polea = pulley
resorte de válvula = valve spring
retén = O ring
sello = gasket
tapa de la cabeza = head cover
tapa de pistón = valve cover
tapadera de válvulas = valve cover
tapón del aceite = oil drain plug
válvula = valve
válvula de admisión = inlet valve
válvula de escape = exhaust manifold
volante = flywheel

Exterior of the Car: English-Spanish
antenna = antena
body side molding = moldura lateral
bumper (front) = defensa delantera
bumper (rear) = defensa trasera
center post = poste central
fender = guarda polvos
gas cap = tapa de la gasolina
gas tank door = puerta de la tapa de la gasolina, (commonly just) tapa
grille = rejilla
hood = toldo, cofre
hubcap = copa, tapabocina
license plate = placa

Lights (various):

light = luz; lights = luces
light bulb = foco
— back-up = luz de reversa,
— back-up (alt) = luz de marcha atrás
— brake = luz del freno
— fog = luz antiniebla
— halogen bulb = foco halógeno
— headlight = luz delantera, faro
— high beam = luz alta, faro alto
— license plate = luz para placa
— low beam = luz baja, faro bajo
— parking = luz para estacionarse
— socket = zócalo
— taillight = luz trasera
— turn signal = luz direccional

lug nut = tuercas del ring
mud flap = cuvre+polvos
quarter window = aleta
roof = techo
sunroof = quemacoco
tailgate (of a pickup) = tapa, puerta trasera de camioneta
tire = llanta
trunk of a car = maletero, cajuela
trunk lid = cajuela
wheel = rin
window = ventanilla
windshield = (el) parabrisas
windshield wiper = limpiador, limpia parabrisas
— wiper = hule de parabrisas, goma de parabrisas
— wiper arm = brazo

Exterior of the Car: Spanish-English
aleta = quarter window
antena = antenna
cajuela = trunk lid (of a car)
cofre = hood
copa = hubcap
cubre+polvos = mud flap
defensa delantera = bumper (front)
defensa trasera = bumper (rear)
goma de parabrisas = windshield wiper blade
guarda+polvos = fender
hule de parabrisas = windshield wiper blade
limpia parabrisas = windshield wiper
limpiador = windshield wiper
llanta = tire

Luces (varios):
faro = headlight
—– faro alto = high beam
—– faro bajo = low beam
luz = light y luces = lights
– alta = high beam
– antiniebla = fog light
– baja = low beam
– de marcha atrás = back-up light
– de reversa = back-up light
– del freno = brake light
– delantera = headlight
– direccional = turn signal
– para estacionarse = parking light
– para placa = license plate light
– trasera = taillight

maletero = trunk of a car
moldura lateral = body side molding
parabrisas = windshield
placa = license plate
poste central = center post
puerta de la tapa de la gasolina = gas tank door
puerta trasera de camioneta = tailgate (of a pickup)
quemacoco = sunroof
rejilla = grille
rin = wheel
tapa de la gasolina = gas cap
tapa = gas tank door
— tailgate of a pickup
tapabocina = hubcap
tapón de gasolina = gascap
techo = roof
toldo = hood
tuercas del ring = lug nut
ventanilla = window
zócalo = light bulb socket

In the Trunk:
flare = señal luminosa preventiva
jack = gato
jumper cables = cables de pasar corriente
lug wrench = cruzeta (cross wrench)
spare tire = refacción

En la Cajuela:
cables de pasar corriente = jumper cables
cruzeta = lug wrench
gato = jack
refacción = spare tire
señal luminosa preventiva = flare

Other Things:
2-door sedan = sedán dos puertas
4-door sedan = sedán quatro puertas
air = aire
air pressure = presión de aire
brake fluid = fluido de frenos
convertible = descapotable
to drive = manejar
Gasket paper = garlo o velamoy
hatchback = compuerta trasera
light bulb = foco
– halogen = foco halógeno
– socket = zócalo
limousine = limusina
millage = millaje
minivan = monovolumen
oil level = nivel de aceite
to patch = remendar
patches (tire) = parches
pickup truck = camioneta, trucka
power steering = dirección hidráulica
sports car = deportivo
sports utility vehicle (SUV) = vehiculo todo terreno
to start (the engine) = arrancar
station wagon = coche familiar

Otras Cosas:
aire = air
arrancar = to start (the engine)
camioneta = pickup truck
compuerta trasera = hatchback
coche familiar = station wagon
deportivo = sports car
descapotable = convertible
dirección hidráulica = power steering
fluido de frenos = brake fluid
foco = light bulb
– halógeno = halogen light bulb
Garlo o velamoy = gasket paper / gasket stock
limusina = limousine
manejar = to drive
millaje = millage
monovolumen = minivan
nivel de aceite = oil level
parches = patches
presión de aire = air pressure
remendar = to patch
sedán dos puertas = 2-door sedan
sedán quatro puertas = 4-door sedan
trucka = pickup truck
vehiculo todo terreno = sports utility vehicle (SUV)
zócalo = light bulb socket

Tools etc:
Cutter = cortadora de metal
File = Lima de metal
Grinder = molinillo
Hammer = martillo
Pliers = pinzas
Ratchet = trinquete
Sandpaper = Papel de liga
Screw = tornillo
Screwdriver = desarmador o destornillador
Socket set = Juego de llaves de vaso
Wrench = llave de tuercas
Wrench Set = juego de llaves
Wire (tie) = alambre
Wire (electrical) = cable

Herramientas etc:
Alambre = tie wire or support wire
Cable = Electrical wire
Desarmador = Screwdriver
Lima de Metal = metal file
Juego de llaves (de tuerco) = set of wrenches
Juego de llaves de vaso = socket set
Llave = wrench
Martillo = hammer
Molinillo = grinder
Papel de liga = sandpaper
Pinzas = Pliers
Trinquete = ratchet

Auto Verbs:
hit = golpear
rotate / twist = hacer girar
scrape (clean) = raspar
scratch (gouge) = rayar
tighten (a bolt) = apretar
tighten (a belt) = apretarse

Verbos de Coches:
Apretar (un tornillo) = tighten a bolt
Apretarse (un cinturon) = tighten a belt
Golpear = hit
hacer girar = rotate / twist
raspar = scrape clean
rayar = scratch / gouge

proper attribution: YucaLandia/Surviving Yucatan.© Steven M. Fry
http://yucalandia.wo...nglish-spanish/
  • 0

The most important thing in life is not knowing everything, it's having the phone number of somebody who does!

Anonymous


#2 Steve

Steve

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1,167 posts
  • Gender:Not Telling

Posted 12 October 2011 - 06:58 PM

Paula... If you are interested in all the terms for common and weird items, I highly recommend The Firefly English/Spanish dictionary. Trudy introduced me to it. The book is not that expensive and has all the terms you will ever need along with photos. Here is a site that has it but you really need to see the book to appreciate it. http://www.goodreads...sual_Dictionary

Do a search and check it out. Maybe I'll bring you a copy. It weighs about as much as Miracle Whip. lol
  • 0

#3 mslf500

mslf500

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 875 posts
  • Gender:Male
  • Location:Richmond, VA & Cozumel, MX
  • Interests:Snow boarding, Diving, Spearfishing, Driving Formula Cars really fast, Mountain biking.

Posted 12 October 2011 - 08:05 PM

How do your say, "I'm sorry Ma'am, but it appears you need a new turbulator. They aren't cheap and they take a long time to install."
  • 0

www.CozumelCondominium.com
Nah Ha 602

#4 jcole

jcole

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 93 posts
  • Gender:Male
  • Location:nc

Posted 12 October 2011 - 11:11 PM

Or you need a new wobblin shaft. they ain't cheap neither
  • 0




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users